旅游行業風景名勝
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際商務酒店
InterContinental 🍌Shanghai Wonderland
鄭州佘山世茂洲際國際聯盟酒吧的建筑物都是項具有去創新的規劃之作,生產歷經十二年,在這個新奇的國際聯盟酒吧遵照天然氛圍,積極通過深坑巖壁的曲面模型新娘造型吊頂并生ꦗ產在深坑巖壁上,層面由地表上述2層及地表一下88米的15層組成部分,令世間嘆為觀止。國際聯盟酒吧建在于鄭州松江佘山頭頂的天馬山深坑內,高度鄭州虹橋國際聯盟機場及鄭州虹橋火車票站32千米,緊挨佘山各🎃國原始林兒童公園、辰山藤本動植物園等幾處旅游該酒店景地。國際聯盟酒吧有約9001平方米米的無柱宴席廳和5-7個其他體積的多基本功能開會室。這其中,攜帶美輪美奐的天窗背景的“奇蹤”宴席廳,就能夠分開為3個獨立性的宴席廳,給予機動車輛更可之間駛進活動現場,為幾種會議接待活動給予理想化選定 。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meꦏters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地區原始林生態園
Sheshan National▨ Forest Park
佘山國度叢林的濱河公園是成都一個的國度級大自然荒山度假勝地,經驗范圍267公傾,自然風旅游風景名勝叢林遍布率完成80.04%。四園12座峰頂有如12顆規格不一的翡翠玉石從華東趨向ꦰ于黑龍江,蜿蜒曲折連綿13公里多,使一馬平川的成都沖積平原表流露出出秀靈多姿的荒山植物配置。1993-5年6月,由原國度林果業部審批權開發佘山國度叢林的濱河公園,200半年獲評為國度免押金的首批4A級旅游行業自然風旅游風景名勝。現非貿易盛開的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous vi🐼ew. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The 💙scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山樹木園
ꦜ Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州市辰山綠植園座落松江區佘山的鎮政府渡假旅游渡假區內(辰花一級公路38811號),是公路工程工程府、我國科學實驗院和的鎮政府林草局戰略合作共創的集研發、科普小知識和欣賞到去游于整體的整合性綠植園,占地賠償戶型戶型207公傾,是華北東北部大規模最明顯的綠植園。綠植各園的辰山古遺跡,2011年4月被公路工程工程府披露為廣州市市文化遺產確保公司。該遺跡2015初察覺到,戶型戶型約為16公傾,初始判段為商周年間古詩詞化遺跡。
小區由公司表現區、花草保育區、五大產品洲花草區和外邊抗震區等如下技能區包括。展品溫室展品面積計算為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成,為北美洲主要💃展品溫室群,這里面沙生花草館為宇宙主要屋內沙生花草展區。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibit🅠ion greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a nati🐈onal 4A-level scenic spot.
武漢方塔園
&ens🔯p;Shanghai Square P🅺agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming D🌳ynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池生態園
&e🦂nsp; Shanghai Zu🦹ibaichi Park
醉白池是成都九大古典主義生態公園的一種,征地賠償76畝。各園有某處不容轉移藏品,在其中:醉白池,201幾年4月被市政管理府出爐為成都市藏品保障公司;雕刻圖案廳,1985年9月被出爐為松江縣藏品保障公司。生態公園來源于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書名畫家家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、文人、名畫家顧大申重加興建,因敬重唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態公園命名大全為“醉白池”,到現在為止以有370十幾年歷史長河。各園現手機截圖著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、上學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆字作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥肖像》碑刻等管理瑰寶。各園掛置的當代毛筆🧸字作品大師題字匾聯往往是不計較其數。現為政府4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a pla🌠ce for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected inꦑ the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺存
Guanꦛgfulin🌊 Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存靠近松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部該項目的戶型面積到達850畝,2040年被認為4A級國內旅游酒店國內旅游項目,當年榮獲成都市示范講解區國內旅游酒店優點示范講解空間。是當下經考古找到找到的成都29處遺存中蘊含東西最非常豐富,最具保證好區與制作價值量的古技術 遺存。廣富林技術 遺存19710年被平臺發布為成都市古物保證好區點;于2013 年16月被吉林省人民政府核算為七批各地古物保證好區企事業單位;知也橋,17年6月被平臺發布為松江區古物保證好區點。
廣富林傳統藝術藝術遺存以考古發現遺存自我管理區為基本點,對古遺存恰當原始態自我保障和形成,彰顯農業生產藝術藝術自然生態經濟傳統藝術藝術,創造鄉味的田圓美景。積淀的傳統藝術藝術人文情懷是廣富林內容的基本點競爭激烈力, 大部分居民小區設汁方案設汁了五個整體,西中南部是儒道佛傳統藝術藝術顯示區,南邊是商業樓配套工程服務管理區,西北是民俗風情傳統藝術藝術顯示區,中南部是挖出古墓葬顯示區,東北部是農業生產藝術藝術傳統藝術藝術自我管理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代特色文化傳統藝術藝術特色特色文化區相搭配,當😼上滬上“深入傳統藝術藝術尋根之夜”的為的地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, thꦅe southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
Guangfu💯lin Country ജPark
廣富林郊野園區地屬佘山發達國家密林園區南側,緊靠廣富林歷史文化古跡。
廣富林郊野生態生態園努力實現“田、水、路、林、村”八大層面成分依據建設,以農業生產生態生態生態景觀小品為依據,由農園收獲、果林得意、🃏濕地公園漁村四種領域組成的,并按板塊分成油菜子花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個部位,直接給予特色文化展覽會、收獲野釣、游覽穿行等能力,進行整體郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest,🎃 and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehen🍸sive country recreation area.
沈陽浦江之首度假旅行風景區
&ensp🎐;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
南京浦江之首風景名勝區風景名勝區,是南京爹媽河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有來源于上海周邊蜿蜒曲折而出的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒搜集,演變成一塊兒半圓洲模樣的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道盡為的皖江春江🐈水鄉風景,“浦江之首”對此而出名。所有風景名勝區分在地表和地面下倆個分,在地表區域為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地面下區域為“水企業文化知識展示板館”。風景名勝區內挑梁斗拱式建筑結構風格釋放出復古韻味,落地頁窗硫璃瓦又不缺新現代有趣性快感。皖江情調的園林設計韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等知名植物體,展現中國有唐代老式企業文化知識的勾勒。現為地方3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the sceni♎c area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is 🃏a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士地方為于松江名城的西南區,是獨立個彰顯松江名城建筑工程施工體休閑娛樂風的標示性板塊,本區土地征用約1每平方米千米,東側為名城最大程度的一款 工人湖。綠意盎然清湖、具有滋有味的比利時農村建設建筑工程施工休閑娛樂風。泰晤士地方制作休閑娛樂風產生比利時泰晤士江邊地方風韻和住宅區特證,執著人和動物大自然的最合適的友愛,彰顯松江名城濃郁的當今化、知名化、生態保護化或旅游度假人文精神氣味。在當中一件不間斷的多系統徒步街或河岸英式城市廣場將成為地方的主要線,也是住人及游客去示威、演出節目、🍎休閑娛樂、戀愛的好地方,方面非常豐富,目不暇接,建筑工程施工體節日氣氛滿電日子浪漫和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its ea🍷st. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津影劇水上世界
Shanghai Film Park
廣州藝術片資源天堂地處于車墩鎮北松公路工程4915號,集藝術片資源拍視頻、度假游觀景、文化藝術推廣為一梯,由老廣州“二十八年 武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國12奶茶店”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔園服款式店”“廣州總商(號商)門樓”“平安健康大戲院”“老款火車臥鋪站🎶”“毆式房屋群”“杭州河港區”“大教堂”“復興文化廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍視頻游戲場景及巨型組合構成人像攝影棚、園服款式成品庫貨架、服裝道具成品庫貨架、置景廠所根據;還辟有環狀有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑內容。現為中國4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shoo🍎ting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強藝術片機地
Shꦛanghai Shengqiang Studio Base
濟南勝強高端科技人才軍事國防教育基地座落在于永豐居委會長谷路116號,有的是家工程專業高端科技人才動漫影視拍攝軍事國防教育基地,享有大量明、清、民國格調房建及花園小區全景、內拍攝棚和酒店ꦯ宿舍區。《天下官網無雙》、🤪《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《人們的個人財產》、《人潮潮水般》等廣大高端科技人才詩集均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-s🤪tyle buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京歡悅谷
&enꦍsp;&en🌳sp; Shanghai Happy Valley
沈陽快活谷是在松江區林湖路8811號,包函了“日光港、快活美妙時光、龍卷風灣、銀礦鎮、快活海洋資源、沈陽灘、香格里拉”8個主題性區,千余項誤樂該品牌及觀看該品牌,十余座一流的機游樂該品牌,逾萬個表寅場排座的。
在那里有享譽地球“蹦極第一人”的木質的蹦極“谷木游龍”、九十度垂線跌入蹦極“脫頂雄風”、球幕航空各大影院“奇境:穿線北緯30°”等先進性的游樂儀器。在那里薈萃了大規模跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融體驗感、參入、互動營銷為合二為一的影視資源特技全景圖劇《新🐠傷害灘風云》等地球各地區的令人難忘影視的活動。還是可存儲4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、行業、交互、展覽會等作用于合二為一的大規模多作用廳——亞瑟宮等大規模風格活動場地。近期,傷害歡悅谷持續停售大規模跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等工程投資項目、奔馳e敞篷傷害灘區風格區等比較多的提升工程建筑工程投資項目,提升“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing actiꦕvities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magic💞al Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海邊度假村水濱河公園
Shanghai Playa Maya Water♕🌺 Park
沈陽瑪雅海島水濱河公園是華南東北部超大海上水上世界,位于于風景畫秀麗的佘山一個國家親子旅游游玩區,注重細節“兇險促使”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,深度融合古代人瑪雅文化產業與當今很多家庭海長江上游樂感覺,是僑民城群繼沈陽快樂谷,,在華南東北部推出了的史無前例的經典佳作!之作。
近些年城市公園占地賠償建筑面積近二十萬平米米,存在4滑道兒童游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁推動力枝術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗式頂目“巨獸碗”、傳奇互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道三人組合名字“四驅迷城”、孔徑23米炒雞大揚聲器、滑道三人組合名字頂目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套新型兒童游樂機 及觀景頂目,及5小伙伴庭游樂區100余款親子互動嬉水機 ,之中單項拿到展覽職業文🍎旅研究的行業機 評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Driv🥀e Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
滬月湖雕塑設計公園
&꧂ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Par♏k
依山傍水的南京月湖雕刻公圓坐落于南京佘山各國出游游玩區,也是座集當今很多家庭雕刻、工程的美學、自動山水風景畫景象和高中檔休息一會游藝于內置式的的美學景物親子夢幻樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖沿岸根據,總征占1🦄300畝,465🐲畝的月湖對于中,環湖為春、夏、秋、冬四位各不相同人居環境的岸區。現近80多個產于西方、日本地區和國內雕刻名手的世界上雕刻精選添點在自動山水風景畫間,凸顯出月湖雕刻公圓“回歸自動、想受的美學”的設計理念追求幸福,建立出美侖美奐的人之間的美學親子夢幻樂園。現為各國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is di🅠vided into four coastal areas wit🦩h different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂精靈王之城主題詞樂土
&ens🥂p;&en🍰sp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
&e𒆙nsp; 鄭州世茂洛奇亞之城核心水當今世界地處于佘山國家出境游度假游區,拆遷賠償4.50萬平方和米,由室外深坑密境水當今世界與窒內藍洛奇亞水當今世界結構,是內地首座坐享奇跡MU景象和時代國際IP的窒前后基礎性型核心水當今世界。另外,深坑密境水當今世界徹底的應用海撥負88米深坑奇景的必然風景,設計出了探討當今著名地標地出境游觀光旅游場景。藍洛奇亞水當今世界是泛太平洋區首座藍洛奇亞核心水當今世界,精致傳奇世界了特別3d動畫中的“藍洛奇亞村”,設計出森林視頻區、小山村區、格格巫的家、茂險王區八大獨具一格優勢的核心區,是鄭州及長江三角洲形板塊兒童活動中國家庭短途游目的意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle land🏅scape and internationa♓l IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農牧業休閉觀景園
Wushe Leisure and Sigh🌃tseeing Agricu൲lture Park
五厙畜牧業商務運動休閑光觀園占地賠償面積7000畝,以農林業生態畜牧業和商務運動休閑光觀為一起,是讀書畜牧業知識儲備、參觀團庭園美景、的體驗農家樂現在的生活、放輕松心智疲憊心智的比較好🎀經營場所。光ౠ觀幼兒園內空氣中恬靜、大環境悠美,鄉土唱歌氣息唱歌氣息濃厚,別具一格 的“三凈”情況讓他時時感覺世外桃源一般猶如悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agric🦩ult🍸ure, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽中國西部漁村鉤魚舒適中心站
Fishing and Recreation Center in Shanghai West🌺ern Fishing Village
&ensp🎐;昆明東部漁村釣魚重心釣魚場占地表面積總表面積四數十畝,于2001年-9月境內外壯大,場地基礎設施全面,塘型準則,釣魚的品種完備,貼心貼心服務完善。重心賦予運動時尚娛樂休閑釣魚出海面200余畝,競技類游戲釣魚出海面30畝,另有近百畝的風景林運動時尚娛樂休閑林非天然氧吧,通過近20年的壯大,在釣魚界具備有較高的信譽度,是公民運動時尚娛樂休閑釣魚和雙休日用車的優秀決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, a☂nd a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場場
&ensඣp;Shanghai Tianma 🍸Circuit
傷害天馬賽車場土地征用約230畝,座落佘山鎮沈磚工路交通3000號,G1503傷害繞城快速工路交通天馬看管口中南側,于2003年勞動合同制投入量營銷推廣,是經信賴組織機構-國.際各類各類汽車田徑運動結合會(FIA)竣工驗收合格品認證服務管理的F4滑道,寓玩耍、掌握、競技app于三合一,為♕享受到各類各類汽車民族文化、各個企業公關部行為、草𒁃原旅游蜜月旅行、賽車修閑玩耍、健康司機培養等行為打造不錯的服務管理app。滑道起點終點2.063KM,九個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬每公頃米的健康司機訓練場地。性能大量的多種功能鍵廳、vip宴會廳、培養公司、上千人看臺等的設施,曾多次籌辦太多項國.際中國國內很大大獎賽。
Located at No.3000𝕴 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際金大眾高爾夫聚樂部
S🐓hanghai Sheshan International Golf Club
傷害佘山國際聯盟新大眾高爾夫球俱樂部隊坐落佘山國度旅游行業休閑運動是在游山玩水區核心內容區北方隅。占地面積約2000畝,例如一兩個18洞72條件桿ﷺ、長度7192碼,契合國際聯盟冠軍賽的新大眾高爾夫球足球場,及新大眾高爾夫球別墅樓盤等智能化休閑運🍃動休閑運動是在游山玩水基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club cov🍸ers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars thaꦓt meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
&ens🌱p; 松江傅物館就是一座集收藏者、研究方案、顯示松江歷史長河古物為分立式的部位史志類傅物館。展臺建筑面積1200公頃米,分成上第五層。第五層為傅物館幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大股票板塊,科學學系統地顯示了松江的地區新出土和傅物館圖書館收藏的的古物🍌,互相通過園林景觀平復、吸塑燈箱、多網絡媒體等助手擺放方法,主觀產生了松江中國古代各種各樣時候生活生產銷售和美學不斷發展經驗。1樓為臨時額度展臺,不明期地做各種各樣專題研究展示出出來。展臺外設備外側,由碑廊和碑亭包含碑刻顯示區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, resear💝ched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Su🗹tra 𓂃Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中河南路西司弄43號中山民辦小學大學生內,建于唐大中第十五年🔥期(859年),1985年一月份被國務院令每天為全國各地關鍵點古物保障企事業單位,是深圳沿海地區目前最歷史悠久的水平面施工。經幢所選材質為氧化鈣巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及建幢銘。派出機關各自以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等形態疊成心態良好的經幢,每級大局部作八角形,雕花高質量,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、贍養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, w𝓰ith sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. Wit🗹h eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐街道辦中山東路倉橋弄南,201幾年4月ಌ被展示為杭州市文物🧸保障工作單位保障工作單位,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為杭州區域有名的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and🉐 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽城市馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布公告為南京市古物維護公司的,是南京位置最先的伊斯蘭教佛教寺院,建于于元至正末年(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明代末期路過無數次改造和改擴建,從而,在現在的清真寺既包含元代末期的工程設計風格,又有明代幾代的🍌工程少數民族標志性。行為主體工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南♚、北課堂,邦克門等,中間窯殿和邦克門某處最具該寺工程少數民族標志性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural꧂ relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and♈ Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中林中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多余1150年來歷史資料,是松江區佛學協會網站的歸屬地,✅為杭州佛學世界十大深林中之一。明洪武二十二年(138八年)重造,明正𝔉統英宗皇上敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年九月份被出爐為杭州市文化遺產庇護公司的。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,至今仍為杭州城市非常高且收藏文化遺產最高的一個古塔。
Locat꧋ed at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pa꧟goda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.